Skip to content
Home » Explore Song Lyrics » Vangelis – Suffocation Lyrics

Vangelis – Suffocation Lyrics

  • by
Read Time:2 Minute, 41 Second

Attenzione! Attenzione!
Tutte le persone con bambini si rechino immediatamente al rifugio B37!
Attenzione! Ripeto! Attenzione!
Tutte le famiglie con bambini si rechino al rifugio B37!
Attenzione! Attenzione!
Attenzione! Attenzione!
Tutte le famiglie con bambini sono pregati di recarsi immediatamente al rifugio B37!
Ripeto! Tutti i genitori con bambini si rechino immediatamente al rifugio B37!
Attenzione! Attenzione!
Tutte le famiglie con bambini si rechino immediatamente al rifugio B37!
Immediatamente al rifugio B37!
Immediatamente al rifugio B37!
Immediatamente al rifugio B37!
Immediatamente al rifugio B37!
Immediatamente al rifugio B37!
Immediatamente al rifugio B37!
Ripeto! I genitori con bambini si rechino immediatamente al rifugio B37!

English translation
Attention! Attention!
All persons with children immediately go to shelter B37!
Attention! I repeat! Attention! All families with children go to shelter b37!
All families with children are requested to go immediately to shelter B37!
Attention! Attention!
Attention! Attention!
I repeat! Al parents with children go to shelter B37!
All families with children go immediately to shelter b37!
Immediately to shelter B37!
Immediately to shelter B37!
Immediately to shelter B37!
Immediately to shelter B37!
Immediately to shelter B37!
Immediately to shelter B37!
I repeat! Parents with children go immediately to shelter B37!

Where in my place?
Where is my home?
Where is my place?
Where is my friend?

Ha, ha, haa
Ha, ha, haa

My friend

Man
Senti, io esco… e cerco di arrivare fino al blocco 14, perch… necessario. Ieri ho visto Paul e…

Woman
E la sua ragazza?

Man
Niente, non ce lha fatta, lei non ce lha fatta

Woman
Caspita

Man
Per comunque cos prendo una… cos la tuta protettiva… e spero che sia sufficiente

Woman
Solo la tuta protettiva, forse meglio che prendi anche la maschera, cosa pensi?

Man
Okay, cos parto ora

Woman
No, meglio aspettare ancora un quarto dora, venti minuti prima di uscire, che faccia pi buio

Man
Guardo fuori come stanno le cose

Woman
Guarda fuori adesso s
Hai guardato fuori che cosa succede?

Man
Niente

Woman
Niente? Come niente, c qualcuno fuori?

Man
No, tutto uguale come prima. Sembra che nulla si sposti. In effetti vale la pena tentare. Dammela!

Woman
S, s, va bene, te la porto, va bene, s, s, vado

English translation
Man
Listen, I go out… and I try to reach block 14, because… its necessary. Yesterday I have seen Paul and…

Woman
And his girlfriend?

Man
Nothing, didnt make it, she didnt make it

Woman
Dont you say so

Man
But anyhow so I take a… so the protective suit… and hope it will be sufficient

Woman
Only the protective suit, maybe its better you also take the mask, what do you think?

Man
O.K., so I leave now

Woman
No, its better to wait a quarter of an hour, 20 minutes before going out, so it will be darker

Man
I look outside how things are

Woman
Yes look outside now
Did you look outside what happens?

Man
Nothing

Woman
Nothing? What do you mean nothing, is there anybody out?

Man
No, everything the same like before. Seems nothing is changing. In fact its worthwhile trying. Give it to me!

Woman
Yes, yes, all right, Ill bring it to you, all right, yes, yes, I go